VISA ANGOLA

a red and yellow flag
a red and yellow flag

Actuellement plus besoin de visa pour les détenteurs du passeport français sauf pour le visa de travail et visa VCD (travail sur les plates formes pétrolières)

VISA VCD

  • Passeport original valable au moins 6 mois

  • Copie de la page d’identité du passeport

  • 1 photo d’identité originale en couleurs (non scannée)

  • 1 formulaire de demande de visa (voir fichiers téléchargeables en bas de page)

  • Lettre d’invitation dûment tamponnée et visée par le Ministère des Pétroles de la République d'Angola. Attention : Suite à des usages de faux décelés par le Gouvernement Angolais, le consulat est amené à vérifier régulièrement l’authenticité des invitations fournies. 

  • Lettre de mission de la société française rédigée en Français ou en Portugais

  • NOUVEAU : Déclaration sur l'honneur de bonne conduite (voir fichiers téléchargeables en bas de page)

  • Copie du billet d’avion ou itinéraire aller/retour ou attestation d’agence de voyages précisant les dates aller/retour de voyage

  • Copie du carnet de vaccination mentionnant le vaccin contre la fièvre jaune

  • Pour les étrangers résidant en France : copie de la carte de séjour valable au minimum 1 an ou Justificatif de domicile (facture EDF, téléphonie fixe) de moins de 3 mois pour ceux qui n'ont pas de carte de séjour. Si vous êtes hébergé, fournir une attestation d'hébergement datée de moins de 3 mois + copie de la pièce d'identité de l'hébergeant (ou carte de séjour)

  • joindre le billet d’avion et un courrier demandant ce type de visa.

Attention : ce visa n’est valable que 3 jours à compter de la date de délivrance pour des séjours de moins d’une semaine

VISA DE TRAVAIL

Nous nous occupons de la légalisation et traduction des documents

Attention : Nous ne pouvons faire légaliser que des documents émis en France – les diplômes obtenus à l’Etranger doivent être légalisés par le pays qui les a délivrés.

o Curriculum Vitae : rédiger ce document en Français, le signer et faire légaliser votre signature par un notaire ou par la mairie.

- Le notaire doit impérativement apposer son sceau, le cachet commercial ne suffit pas

- La mairie apposer son sceau, noter le nom et la qualité du signataire.

o Casier judiciaire : présenter un original de moins de 6 mois

o Diplômes : faire des copies et les faire certifiées conformes par un notaire ou par la mairie.

- Le notaire doit impérativement apposer son sceau, le cachet commercial ne suffit pas

- La Mairie doit noter le nom et la qualité du signataire et apposer son sceau.

o Certificats médicaux : légalisés par le conseil national de l’Ordre des médecins (nous pouvons nous en charger)

Pour procéder à la légalisation de ces documents nous vous remercions de bien vouloir joindre :

  • Une lettre de la société Française demandant la légalisation

  • La copie du passeport du demandeur

  • Le K-Bis de la société Angolaise "l'ALVARA COMMERCIAL"

  • L'extrait du Journal Officiel "DIARO DA REPUBLICA"

  • Un justificatif de domicile

  • Traductions obligatoires

o Curriculum Vitae

o Casier judiciaire

o Certificats médicaux

o Diplômes

Doivent, une fois visés par la Mairie ou le notaire ou l’Ordre des médecins, être traduits en portugais par un traducteur assermenté qui devra apposer son numéro d’enregistrement sur la partie française et la partie portugaise – le traducteur doit également faire légaliser sa signature par la Chambre de Commerce locale.

  • Documents à présenter pour un visa de RESIDENT

Attention : Nous ne pouvons faire légaliser que des documents émis en France – les diplômes obtenus à l’Etranger doivent être légalisés par le pays qui les a délivrés.

o Acte de naissance de voyageur : présenter un original de moins de 3 mois

o Acte de naissance de l'époux(se) : présenter un original de moins de 3 mois

o Acte de mariage : présenter un original de moins de 3 mois

o Casier judiciaire : présenter un original de moins de 6 mois

o Certificats médicaux : légalisés par le conseil national de l’Ordre des médecins (nous pouvons nous en charger)

  • Traductions obligatoires

o Acte de naissance de voyageur : présenter un original de moins de 3 mois

o Acte de naissance de l'époux(se) : présenter un original de moins de 3 mois

o Acte de mariage : présenter un original de moins de 3 mois

o Casier judiciaire : présenter un original de moins de 6 mois

o Certificats médicaux : légalisés par le conseil national de l’Ordre des médecins (nous pouvons nous en charger)

Doivent, une fois visés par la Mairie ou le notaire ou l’Ordre des médecins, être traduits en portugais par un traducteur assermenté qui devra apposer son numéro d’enregistrement sur la partie française et la partie portugaise – le traducteur doit également faire légaliser sa signature par la Chambre de Commerce locale.

visapyl@yahoo.fr tél : 0662743347